Rumpelstiltskin : un nom absolument imprononçable et impossible à deviner, n’est-ce pas ? Impossible ?! C’est bien ce que pensait le vilain nain du conte de Grimm et pourtant…

Après le superbe recueil de Contes de ma Mère l’Oye de Perrault, les Éditions Mame frappent un nouveau coup avec ces Contes de Grimm.
S’il est bien évidemment impossible de rassembler en un tome les 220 contes et 10 légendes collectés par les deux frères, les petits lecteurs en auront toutefois un bel aperçu avec ces onze histoires remarquablement traduites par Blanche Hinterlang et superbement illustrées par Bethany Stancliffe.





Enrichi d’une rapide préface passionnante, ce livre permettra de découvrir les contes dans leur version originale, sans les mièvreries et adoucissements apportés par les versions Disney.
Un régal pour les yeux, le coeur et l’intelligence de nos enfants !
